Интернет-семинар молодых переводчиков

2012


Рышард Улицкий

ДОМ ПОСТРОЮ

Ryszard Ulicki. WYBUDUJĘ DOM

Дом построю я отменный,
Крепкий дом сосновый,
Где живицей пахнут стены,
Как в лесу кедровом.
Если будет день ненастным,
Небо станет мутным,
В домике моём прекрасном
Будет мне уютно.

Должен мужчина дом свой построить,
Вырастить сына, сад обустроить.
Должен скорей домой он вернуться,
Если печали в сердце метутся.
Если пошлёт его жизнь куда-то,
Ждать его будет родимая хата.
Снять всю усталость, грусть и тревогу
Дома он сможет после дороги,
После дороги... да!

Я построю дом весёлый,
Чтобы жить без злости.
Буду лучшим хлебосолом -
Пожалуйте в гости!
Я построю дом красивый,
Тихий и спокойный.
Буду я там жить счастливо,
Буду я довольный.

Должен мужчина дом свой построить,
Вырастить сына, сад обустроить.
Должен скорей домой он вернуться,
Если печали в сердце метутся.
Если пошлёт его жизнь куда-то,
Ждать его будет родимая хата.
Снять всю усталость, грусть и тревогу
Дома он сможет после дороги,
После дороги... да!

Текст оригинала:

Wybuduję dom drewniany
Z sosnowego drzewa
Gdzie żywicą pachną ściany
Świerszcz za belką śpiewa
Wybuduję dom słoneczny
Na polanie jasnej
Będę wracał już bezpieczny
Do tych kątów własnych

Człowiek powinien dom wybudować
Drzewo zasadzić, syna wychować
Człowiek powinien do domu wrócić
Kiedy mu ciężko, kiedy się smuci
Choćby wyjechał na długie lata
Czeka na niego rodzinna chata
Gdy się utrudzi, kiedy się znuży
Będzie tam wracał z każdej podróży
Z każdej podróży... hej !

Wybuduję dom radości
Pod błękitnym niebem
Będę witał miłych gości
I solą, i chlebem
Wybuduję dom prawdziwy
Cichy i spokojny.
Może będę w nim szczęśliwy
Może będę wolny.

Człowiek powinien dom wybudować
Drzewo zasadzić, syna wychować
Człowiek powinien do domu wrócić
Kiedy mu ciężko, kiedy się smuci
Choćby wyjechał na długie lata
Czeka na niego rodzinna chata
Gdy się utrudzi, kiedy się znuży
Będzie tam wracał z każdej podróży
Z każdej podróży... hej !